寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

七言絕句原文、譯文及注釋譯文

時間:2022-09-09 07:03:31 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

七言絕句原文、譯文及注釋譯文

  作者:白居易 朝代:唐代

  雨露由來一點恩,爭能遍布及千門。

  三千宮女胭脂面,幾個春來無淚痕。

  《后宮詞》譯文及注釋譯文

  淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節(jié)拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。韻譯

  淚水濕透羅巾,好夢卻難做成;

  深夜,前殿傳來有節(jié)奏的歌聲。

  紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

  她獨倚著熏籠,一直坐到天明。注釋

  1,宮詞:此題又作《后宮詞》。

  2,按歌聲:依照歌聲的韻律打拍子。

  3,紅顏:此指宮宮女。

  4,恩:君恩。

  5,熏籠:覆罩香爐的竹籠。香爐用來熏衣被,為宮中用物。《后宮詞》詩的故事 的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王的臨幸而終未盼得,時已深夜,只好上床,已是一層怨悵。寵幸不可得,退而求之好夢;輾轉(zhuǎn)反側(cè),竟連夢也難成,見出兩層怨悵。夢既不成,索性攬衣推枕,掙扎坐起。正當(dāng)她愁苦難忍,淚濕羅巾之時,前殿又傳來陣陣笙歌,原來君王正在那邊尋歡作樂,這就有了三層怨悵。倘使人老珠黃,猶可解說; 偏偏她盛鬢堆鴉,紅顏未老,生出四層怨悵。要是君王一直沒有發(fā)現(xiàn)她,那也罷了;事實是她曾受過君王的恩寵,而現(xiàn)在這種恩寵卻無端斷絕,見出五層怨悵。夜已深沉,瀕于絕望,但一轉(zhuǎn)念,猶翼君王在聽歌賞舞之后,會記起她來。于是,斜倚熏籠,濃熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想終歸破滅,見出六層怨悵。一種情思,六層寫來,盡纏綿往復(fù)之能事。而全詩卻一氣渾成,如筍破土,苞節(jié)雖在而不露; 如繭抽絲,幽怨似縷而不絕。短短四句,細(xì)膩地表現(xiàn)了一個失寵宮女復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。夜來不寐,等候君王臨幸,寫其希望;聽到前殿歌聲,君王正在尋歡作樂,寫其失望;君恩已斷,仍斜倚熏籠坐等,寫其苦望;天色大明,君王未來,寫其絕望。淚濕羅巾,寫宮女的現(xiàn)實;求寵于夢境,寫其幻想;恩斷而仍坐等,寫其癡想;坐到天明仍不見君王,再寫其可悲的現(xiàn)實。全詩由希望轉(zhuǎn)到失望,由失望轉(zhuǎn)到苦望,由苦望轉(zhuǎn)到最后絕望;由現(xiàn)實進(jìn)入幻想,由幻想進(jìn)入癡想,由癡想再跌入現(xiàn)實,千回百轉(zhuǎn),傾注了詩人對不幸者的深摯同情!逗髮m詞》鑒賞 這首是代宮人所作的怨詞。前人曾批評此詩過于淺露,這是不公正的。詩以自然渾成之語,傳層層深入之情,語言明快而感情深沉,一氣貫通而絕不平直。 詩的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王的臨幸而終未盼得,時已深夜,只好上床,已是一層怨悵。寵幸不可得,退而求之好夢;輾轉(zhuǎn)反側(cè),竟連夢也難成,見出兩層怨悵。夢既不成,索性攬衣推枕,掙扎坐起。正當(dāng)她愁苦難忍,淚濕羅巾之時,前殿又傳來陣陣笙歌,原來君王正在那邊尋歡作樂,這就有了三層怨悵。倘使人老珠黃,猶可解說;偏偏她盛鬢堆鴉,紅顏未老,生出四層怨悵。要是君王一直沒有發(fā)現(xiàn)她,那也罷了;事實是她曾受過君王的恩寵,而現(xiàn)在這種恩寵卻無端斷絕,見出五層怨悵。夜已深沉,瀕于絕望,但一轉(zhuǎn)念,猶翼君王在聽歌賞舞之后,會記起她來。于是,斜倚熏籠,濃熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想終歸破滅,見出六層怨悵。一種情思,六層寫來,盡纏綿往復(fù)之能事。而全詩卻一氣渾成,如筍破土,苞節(jié)雖在而不露;如繭抽絲,幽怨似縷而不絕。短短四句,細(xì)膩地表現(xiàn)了一個失寵宮女復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。夜來不寐,等候君王臨幸,寫其希望;聽到前殿歌聲,君王正在尋歡作樂,寫其失望;君恩已斷,仍斜倚熏籠坐等,寫其苦望;天色大明,君王未來,寫其絕望。淚濕羅巾,寫宮女的現(xiàn)實;求寵于夢境,寫其幻想;恩斷而仍坐等,寫其癡想;坐到天明仍不見君王,再寫其可悲的現(xiàn)實。全詩由希望轉(zhuǎn)到失望,由失望轉(zhuǎn)到苦望,由苦望轉(zhuǎn)到最后絕望;由現(xiàn)實進(jìn)入幻想,由幻想進(jìn)入癡想,由癡想再跌入現(xiàn)實,千回百轉(zhuǎn),傾注了詩人對不幸者的深摯同情。

【七言絕句原文、譯文及注釋譯文】相關(guān)文章:

觀潮原文及譯文注釋09-04

師說原文及譯文注釋07-26

愛蓮說原文及譯文注釋07-19

童趣原文及譯文注釋08-10

孫權(quán)勸學(xué)原文及譯文注釋02-08

誡子書原文及譯文注釋08-04

《馬說》原文及注釋譯文01-14

大道之行也原文及譯文注釋01-14

核舟記原文及譯文注釋03-14

野望原文譯文及注釋(精選6篇)05-11

陆河县| 湖州市| 双柏县| 呼和浩特市| 南川市| 南开区| 阜阳市| 滨海县| 增城市| 金塔县| 襄汾县| 南靖县| 平果县| 台北市| 清水河县| 闸北区| 潍坊市| 会同县| 丽江市| 黔江区| 巨鹿县| 铁力市| 宜黄县| 卢氏县| 青河县| 运城市| 海门市| 达州市| 台山市| 黎川县| 通辽市| 镇沅| 三原县| 大姚县| 边坝县| 宁远县| 虎林市| 尼勒克县| 泾阳县| 晋宁县| 龙南县|